Unterbringung

Beherbergung

veiller à ce que le public n'entre pas en contacte avec des bêtes susceptibles en dehors du jardin zoologique et n'entre pas dans des zones de contrôle ou de suivi définies pour contrôler la maladie de la FA, à ce qu'il évite tout contacte avec des bêtes susceptibles en dehors du jardin zoologique, à ce que des appareils de décontamination soient installés aux entrées de chaque zone de services et à ce que le jardin zoologique ou une de ses parties ferme momentanément le ou une autre. einem ersten Gehäuseteil (46) mit einer öffnung, die einen Randabschnitt (4) in dem ersten Gehäuseteil (46) begrenzt, und einem zweiten Gehäuseteil (50), das mit dem ersten Gehäuseteil (46) zum Schließen der öffnung in Kontakt kommen kann, um ein Gehäusegehäuse zu bilden, welches zweite Gehäuseteil (50) eine Abdeckung hat, die an dem ersten Gehäuseteil (46) schwenkbar angebracht ist und ein Dichtungsmaterialblatt (9) hat, sowie mit dem zweiten Gehäuseteil (50),

über der Unterseite des Deckel (50) montiert ist, welche Bahn aus Material grösser als die Abmessungen der öffnung ist, und worin ein Teil der Bahn aus Material in Gleitkontakt mit einem inneren Umfang des Randabschnitts (4) steht und in der Gegenrichtung des Eingriffs abgelenkt wird, wenn das zweite Gehäuseteil zum Schliessen des Behälters verschoben wird.

Boîtier scellé pour des équipements électroniques, ledit boîtier comportant : un premier organe de boîtier (46) pourvu d'une ouvertures délimitant une portion de bride (4) dans ledit premier organe ; et un deuxième organe de boîtier (50) qui peut être engagé avec le premier organe de boîtier pour refermer ladite ouverture afin de constituer un boîtier pour la réceptions ;

etdans lequel le deuxième membre de cabinet (50) comporte un capot fixé à pivotement sur le premier membre de cabinet (46), le deuxième membre de cabinet (50) ayant une tôle de rembourriture (9) disposée sur la face de fond du capot (50), ladite tôle étant plus grande que les cotes de l'ouverture ;

la partie de la feuille étant en contact glissant avec une circonférence intérieure de ladite partie de bord (4) et déformée dans la direction opposée de l'engagement, lorsque le deuxième élément d'armoire est déplacé pour la fermeture du boîtier. Il est situé à l'endroit où il a l'intention de rester en permanence ; le séjour à des fins d'éducation ou l'hébergement d'une personne dans un établissement d'enseignement ou de soins infirmiers, un hôpital ou une prison ne constitue pas en soi[....].

Le domicile d'une personne est le lieu où elle réside avec l'intention de s'y installer ; un séjour dans un établissement de formation ou un placement dans un établissement d'enseignement, un foyer, un centre hospitalier ou un centre de rétention ne constituent pas en soi un domicile. Les Parties contractantes se communiquent mutuellement et fournissent aux futurs travailleurs migrants des informations pertinentes sur le séjour, les conditions et possibilités de regroupement familial, le type d'emploi, les possibilités de conclure un nouveau contrat de travail après l'expiration du premier contrat de travail, les qualifications nécessaires, les conditions de travail et de vie (y compris le coût de la vie), la rémunération, la sécurité sociale, le logement, les repas, le transfert des économies, les voyages et les déductions pour les cotisations de sécurité sociale, les impôts, les taxes, les droits et autres charges.

Chaque Partie contractante échange entre elles et fournit aux demandeurs d'émigration des renseignements appropriés sur leur résidence, les modalités et les perspectives de réunification familiale, la forme de l'emploi, les modalités de passation d'un nouveau marché du Travail après l'expiration du premier, les qualifications requises, les normes de qualité de travail ainsi que les moyens de subsistance (y compris le prix de la vie), la rétribution, la couverture des frais de subsistance, la couverture des frais de déménagement, la couverture des frais de transport, la pension, la sécurité et les déductions de salaires de protection et de la sûreté et de la fiscalité, ainsi que les prélèvements et autres frais de personnel.

Aquanien: vom Hallen- und Freibad bis zu den Sporthallen, eines im ersten Obergeschoss und offen zum Waldrand, das andere mit herrlichem Ausblick auf die Pools, zu allen anderen komplementären Aktivitäten: vom Pro-Shop bis zum Cafe, von den Büroräumen bis zur Trainingshalle und dem Spielraum, von den Sportlerquartieren bis zu den Aufenthaltsräumen im Innern und im Freien, von den Umkleideräumen auf zwei Etagen bis zum Wellness-Center.

Piscines intérieures et extérieures, gymnase - une au rez-de-chaussée avec vue sur les bois, une autre avec vue privilégiée sur les piscines mais aussi toutes les activités annexes et complémentaires, comme la boutique du pro, L'échange organisé par l'AFS Finlande ne constitue pas un voyage à forfait au sens de la directive car un séjour d'une durée plus longue dans une famille où l'élève est traité comme un membre de la famille sans contrepartie ne peut être considéré comme un logement au sens de la directive.

Deuxièmement, la Commisison maintient que les échange scolaire organisé par l'AFS Finlande ne constitue pas une somme forfaitaire au titre de la présente proposition, au prétexte qu'un long et gratuit au sein d'une même familles dans laquelle l'élève est assimilé à un des membres de cette même familles ne peut pas être assimilé à un hébergement au titre de la présente proposition de loi.

Sofern das Gesetz eine Verfügung in einer Psychiatrie vorschreibt, sind die Justizbehörden berechtigt, geistig behinderte Täter nicht ins Gefaengnis zu schicken, sondern sie zur Therapie ins Spital zu bringen [.... Die Gesetzgebung, die eine Krankenhausverfügung vorschreibt, erlaubt es dem Gericht, geistig kranke Täter zur Therapie ins Spital zu schicken, wenn sie zum Zeitpunkt der Verurteilung eine Krankenhausbehandlung benötigen.

namentlich sind die Beschaffenheit der Unterkunft, ihr freier Charakter und ihre Laufzeit an sich keine ausschlaggebenden Faktoren für den Unterkunftsbegriff im Sinn der Direktive, da sie insgesamt dazu führen, dass eine Rezeption, die alle oben genannten Eigenschaften hat, nicht als Unterkunft im Sinn der Direktive gilt [....]. Auch wenn die Unterkunftsart, ihr freier Charakter und ihre Laufzeit als solche und isoliert betrachtet nicht ausschlaggebend für den Wohnungsbegriff im Sinn der vorliegenden Verordnung sind, haben sie insgesamt den Effekt, dass eine Rezeption mit all diesen Merkmalen nicht als Wohnung im Sinn der vorliegenden Verordnung angesehen werden kann.

Prüfung der Möglichkeit und Förderung einer ordnungsgemäßen Prüfung von Asylsuchenden; bessere Voraussetzungen für die Unterbringung von illegalen Einwanderern bis zu ihrer Rückkehr; Erfahrungsaustausch mit Drittländern, besonders Pakistans und Bangladeschs; Hilfestellung bei der Vorbereitung von neuen Einwanderungsgesetzen in der Türkei; fachliche Hilfestellung zur besseren Aufdeckung von gefälschten Dokumenten an der türkischen Außengrenze.

À la suite des résultats de ces entretiens, le Canada reconnaît qu'il pourrait être opportun de resserrer la collaboration avec la Turquie dans des secteurs tels que l'examen des voies et moyen d'assurer un contrôle adéquat des requérants d'asile et l'assistance à cet effet, l'amélioration des condition de rétention des immigrés illégaux avant leur expulsion,

échange d'expériences pratiques en matière de retour vers des destinations tierces, en particulier le Bangladesh et le PK, aide à l'élaboration de nouvelles lois sur l'immigration en turc, ainsi qu'une assistance technique pour améliorer la détection des documents falsifiés à la douane. Les plus célèbres sont le parcours d'Antoni Guell, conçu par le designer Antonio Gudi, dans le quartier de la Gracie, le parcours de Monjuic, situé sur la montagne du même nom, et le parcours de la Cité de la Ciudadela ainsi que le parcours de la Cité (Parc de la Ciutadella), dans le centre de la ville, où vous pouvez trouver le Parlement de Catalogne et le jardin zoologique de Barcelone, connu pour le logement, jusqu'à sa mort dans le flocon de neige de gorille albinos.

La plus connue sont le Park Grüell, dessiné par Antonio Guardi dans le district de Grecia, le Park Monjuic, située sur la colline du même patronyme, et le Park Citadelle (Park Ciutadella), située au c?ur de la cité, où l'on trouve le Parlament de la Catalunya et le jardin zoologique de Barcelona, dont on sait qu'il a accueilli jusqu'à sa disparition l'albinosnowflake.

Die interessanteste historische Residenz der Gegend, das Aberconwy-Haus, die älteste mittelalterliche Unterkunft für Kaufleute in der Stadt (XIV. Jh.), das Kleine Häuschen, das das kleinsten in Großbritannien zu sein schien. Mittelalterliche Stadt, umgeben von einem wunderschönen, noch intakten Gehege, das sich wie eine chinesische Miniaturmauer durch die Hügel schlängelt, und mit der berühmten Burg, die von König Edward I. errichtet wurde, wurde sie von der Weltkulturerbe der Menschheit anerkannt weitere Sehenswürdigkeiten sind die Hängebrücke von Cówy und andere Architekturschätze, die es verdient haben, entdeckt zu werden:

Falls die Mitgliedsstaaten [. Es ist wichtig, dass der Tierzüchter, Anbieter oder Nutzer über ein entsprechendes Sozialisationssystem für diese Tierarten verfügen, um eine gelungene Privatunterbringung zu gewährleisten [.... Sehen die Mitgliedsstaaten die Platzierung von [... Es ist wichtig, dass der Landwirt, Anbieter oder Nutzer Maßnahmen zur sozialen Absicherung der Verbringung der Versuchstiere ergreift, um unnötige Ängste für die Versuchstiere zu vermeiden und die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.

Mehr zum Thema